flyinglentris
Disabled and Retired Veteran
Pan is taken to be a type of Bread made in a pan.
Pan is taken to be a type of Bread made in a pan.
I think it's one of those things that works both ways, actually. Yeah, it's bread baked in a pan, to distinguish it from those artisanal freeform loaves, and it can be used as a name in itself.Ok - I don't know 'pan' as a term for bread. Of course there is the term 'pan bread' just as there is the term 'pan fried' or 'pan cakes' (pancakes) but 'pan' is not bread. Pan is the cooking container. Maybe 'pan' a name for a type of bread bread in the USA? If so I didn't know that, sorry. Maybe that is why I am puzzled?
We are off topic. Sorry!
Yeah, it's bread baked in a pan, to distinguish it from those artisanal freeform loaves, and it can be used as a name in itself.
Oh, I agree..."pan" on its own would never be interpreted here as, "Oh, they mean bread."OK, thanks. In the UK if I said 'pan' it wouldn't be recognised as meaning a bread at all. If I said 'pan bread' it would probably mean what you say (bread cooked in a pan of some sort). It must be one of those UK/US language differences. I just couldn't find any citations/sources for use of the word 'pan' on its own to mean bread, except for in Japan!
Of course there is the French culinary term 'pané' which means to coat in breadcrumbs.
Oh, I agree..."pan" on its own would never be interpreted here as, "Oh, they mean bread."
I don't even think it's that common, or has been around that long here - to me, it seems more about promoting something as special or more than what it is. Dirt-cheap supermarket white bread is technically "pan bread," but it's only in the last few years that I've seen so-called fancy breads labeled as "pan bread," and it's usually some kind of specialty bread...or at least it thinks it is.
You guys are beating this thing to death in a thread about Wiener Schnitzel and all I was doing was relating why I would name a Veal dish "Veal Panchette", this in regard to the OP having used Veal for their Schnitzel.
True! I was having fun getting into the etymology. I agree about the evolution of words. I simply couldn't find any source or citation for the way you used the word pan to mean bread. Now, if you say you have decided to use the word pan to mean bread, I will accept that. It may well catch on!
And we are not far off the mark (or off topic), considering the French term pané means breaded - just like the Wiener Schnitzel. And in French the word for bread 'pain' is pronounced more or less like 'pan', although the 'n' is almost silent.
However, if you look up La Panaderia as a Spanish term, it means Bakery in general, ie. the use of Pans to Bake, Baking Pans.
Ah! Pan means bread in Spanish.
Mate it is easier and cheaper to buy veal here than beef. I made pane veal escalopes the other day. I have a few veal escalopes in the freezer so thats dinner sorted for tonight. This was Friday nights, the liquid on the surface is lemon juice which is all I need with paneed dishes.It's really worth making at home, the only challenge is to find a nice piece of veal for a good price!
Veal is almost double the prize of the beef in the Netherlands! Bon appetitMate it is easier and cheaper to buy veal here than beef. I made pane veal escalopes the other day. I have a few veal escalopes in the freezer so thats dinner sorted for tonight. This was Friday nights, the liquid on the surface is lemon juice which is all I need with paneed dishes.
Veal is almost double the prize of the beef in the Netherlands! Bon appetit