The Velvet Curtain
Forum GOD!
- Joined
- 13 Oct 2012
- Local time
- 11:26 PM
- Messages
- 4,183
I get annoyed by anyone who pronounces chorizo like it's an Italian word.
Around where I live, the admonishment would be, “Don’ get above yer raisin’!”if they for example start calling a "crossont" a "kwason" they will be ripped to shreds for being pretentious.
Around where I live, the admonishment would be, “Don’ get above yer raisin’!”
One of the episodes of Inside No. 9 has this as a running subplot - a suburban mom purposely pronouncing “butchers” as “batchers” in an effort to sound more…educated.Here people raise their eyebrows and scoff repeating the OP's pronunciation it what they consider an amped up posh voice.
I was just watching a cooking video where a guy said “Worcestershire,” then cockily winked at the camera and bragged a little about how some people couldn’t say that word, but he could…even though he’d just mangled it.And don't get me started on
Worcester or As I Just say worst ever sauce.
Russ
I was just watching a cooking video where a guy said “Worcestershire,” then cockily winked at the camera and bragged a little about how some people couldn’t say that word, but he could…even though he’d just mangled it.
When we first moved to the UK, we had to go through some nearby town name pronunciations:
“B-I-C-E-S-T-E-R”
“Um…Bi-cester?”
“No, Bice-ster…rhymes with blister. How about T-O-W-C-E-S-T-E-R?”
“Toe-cester?”
“No, Towce-ster, sort of like toaster.”
“Oh, I get it! It’s divided at the -ster, not at the -cester!”
“Exactly. Always remember that. Town names ending in C-E-S-T-E-R are split at the S-T-E-R. Always. Now try this one: C-I-R-E-N-C-E-S-T-E-R.”
“I know! Sir-Rinse-Ster! I got this! It’s easy once you know the rule!”
“Wrong. Ciren-cester. You lose, Bo-Peep!”
“I hate you.”
I was just watching a cooking video where a guy said “Worcestershire,” then cockily winked at the camera and bragged a little about how some people couldn’t say that word, but he could…even though he’d just mangled it.
When we first moved to the UK, we had to go through some nearby town name pronunciations:
“B-I-C-E-S-T-E-R”
“Um…Bi-cester?”
“No, Bice-ster…rhymes with blister. How about T-O-W-C-E-S-T-E-R?”
“Toe-cester?”
“No, Towce-ster, sort of like toaster.”
“Oh, I get it! It’s divided at the -ster, not at the -cester!”
“Exactly. Always remember that. Town names ending in C-E-S-T-E-R are split at the S-T-E-R. Always. Now try this one: C-I-R-E-N-C-E-S-T-E-R.”
“I know! Sir-Rinse-Ster! I got this! It’s easy once you know the rule!”
“Wrong. Ciren-cester. You lose, Bo-Peep!”
“I hate you.”
We have a Gloucester st here.I was born in Gloucester county, NJ. I learned early how to pronounce those weird British names.
CD
That’s right (says the American… ).We have a Gloucester st here.
It's pronounced gloss ster. Is that wrong?
Russ
We have 100s of English names here.That’s right (says the American… ).
Here in the US, we have area heavy with Native American names, which can be hard to read/say.We have 100s of English names here.
I grew up in manurere st . A maori name. Mum used to say wd lived on sh#$ street.
Russ
Try saying taiuwi crescent.Here in the US, we have area heavy with Native American names, which can be hard to read/say.
In true fashion, though, we like to take non-American names and “fix” them:
DuBois, Pennsylvania is spoken as “doo-boys,” and Cairo, IL is pronounced more like “care-oh.” New Prague, MN…the Prague portion is said like “prayg,” with a long a.
Cairo, IL is pronounced more like “care-oh.”
I’ve heard it both ways.I always heard it pronounced as Kay-ro.